Sentados en el bar Platea de la Alameda, un jueves cualquiera, te decimos hasta luego Mario. Nos veremos pronto y te leeremos siempre.
El escritor y traductor Mario Merlino, Premio Nacional de Traducción en 2004 por su versión del libro de Antonio Lobo Antunes Auto de los condenados, ha fallecido en Madrid a los 61 años. Merlino destacó por su amplia experiencia profesional y la dedicación a la mejora de las condiciones de su gremio. Escribió además varios libros, entre ellos, El medievo cristiano, Cómo jugar y divertirse con palabras, Cómo jugar y divertirse con periódicos y Libaciones y otras voces. Se especializó en autores de lengua portuguesa como Jorge Amado, Clarice Lispector, Nélida Piñón, Eça de Queirós, Mia Couto y Antonio Lobo Antunes. También tradujo a italianos, como Natalia Ginzburg, Dacia Maraini y Gianni Rodari; franceses, catalanes e ingleses, como el poeta Allen Ginsberg.
2 comentarios:
Alejandro Rios Zamacona, que triste noticia, en verdad, gran persona y poeta, admirable... sus obras afortunadamente quedarán plasmadas en muchos.
con mucho dolor me entero de esta triste noticia....comparti muchas vivencias en Buenos Aires ....en conversaciones de cafe y ensayos.....chau Mario !!!!siempre te recordare....en un San Telmo bohemio que ya no existe...pero esta en mi corazon
Publicar un comentario